رد: ۩Ξ҈Ξ‗_Ψ‗_تصويت لترجمة كتب ويليام ديلبرت جان الأصلية_‗ـΨ_‗Ξ҈Ξ۩
السلام عليكم ورحمة الله وبركاااااااااته
تحية تقديير واحتراااااام لاستادي الغالي عمرو بارك الله فيك وفي علمك وجعله الله لك زادا يوم القيامة ورحمة لوالديك ولكل المسلمييييييين ........
حقيقة انا معجب جدا جدا بروحك وهمتك العالية وانا فعلا فخور بوجود عقل نابغة تفكر بيننا في زمن عجزت فيه العقول ............ وسر على بركة الله في مشروعك وان شاء الله تحصد ما زرعت يداااك. سلمت يدااك
بالتوفيييييييييييق يا استادنا
تم التصوييييييت
رد: ۩Ξ҈Ξ‗_Ψ‗_تصويت لترجمة كتب ويليام ديلبرت جان الأصلية_‗ـΨ_‗Ξ҈Ξ۩
خطوة رائعة أخي الكريم خاصة للضعيفين باللغة الأنكليزية
تم التصويت
رد: ۩Ξ҈Ξ‗_Ψ‗_تصويت لترجمة كتب ويليام ديلبرت جان الأصلية_‗ـΨ_‗Ξ҈Ξ۩
السلام عليكم ورحمة الله
بالتأكيد موافقين على الترجمة يا أخي
اعتبرني أحد المصوتين بالموافقة على التعلم منكم ومن الكتب التي ستترجمونها
وبالتاكيد يسعدني مساعدتكم لو احتجوتوا الى مساعدة من ناحية الدعم او التنسيق بينكم
وفقكم الله
رد: ۩Ξ҈Ξ‗_Ψ‗_تصويت لترجمة كتب ويليام ديلبرت جان الأصلية_‗ـΨ_‗Ξ҈Ξ۩
تم كان الله بعونكم و شكرا لكم
رد: ۩Ξ҈Ξ‗_Ψ‗_تصويت لترجمة كتب ويليام ديلبرت جان الأصلية_‗ـΨ_‗Ξ҈Ξ۩
رد: ۩Ξ҈Ξ‗_Ψ‗_تصويت لترجمة كتب ويليام ديلبرت جان الأصلية_‗ـΨ_‗Ξ҈Ξ۩
السلام عليكم
جزاك الله خيرا أخي Amro على هذه المبادرة
أضم صوتي الى المهتمين بتعلم أساليب جاان و انا مستعد ايضا للمساهمة في الترجمة
بالتوفيق
رد: ۩Ξ҈Ξ‗_Ψ‗_تصويت لترجمة كتب ويليام ديلبرت جان الأصلية_‗ـΨ_‗Ξ҈Ξ۩
خطوة جميلة وجهود مباركة
انا والله انكليزيتي ضعيفة ولكن ممكن اساهم بترجمة من 2-5 صفحات بس كمشاركة معنوية ..
بس الاهم من الترجمة تحتاج الى مدقق لغوي لان الترجمة سوف تكون على اكثر من مترجم ...يعني مو معقولة نقرى صفحة باللهجة المصرية والاخرى بالخليجي والاخرى باللبناني ..... وبهذا بدل ما نتعلم اساليب جان ..نتعلم اللهجات العربية هههههههههه جاري التصويت
رد: ۩Ξ҈Ξ‗_Ψ‗_تصويت لترجمة كتب ويليام ديلبرت جان الأصلية_‗ـΨ_‗Ξ҈Ξ۩
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
إخوانى الأحباب بارك الله فيكم
اشكر جميع من شارك فى التصويت بدون إستثناء حتى لا انسى احد وهذا يدل على الحرص على التعلم
واحب ان انوه للجميع مع الإعتذار بالطبع عن سير الموضوع ببطئ فى اوله وهذا لأن الأمر ليس بالسهل , بالإضافه إلى حالة الأنانيه الموجوده بالمنتدى هدانا الله وإياكم , بالإضافه إلى اعداء النجاح هداهم الله
واشدد الإعتذار للأخوه الذين طالبو بوضع الكتب وإن شاء الله كما ذكرت ستوضع بالتتابع وفى موضوع مستقل إن شاء الله بعد ان ننتهى من التوصيت فأرجوكم لا داعى للإستعجال
وكما قال حبيبى إبراهيم نصار :eh_s(7):
الصبر هو الحال ما دام هناك تعاون إن شاء الله
وبالنسبه للأخوه الذين عارضوا فكرة إنتظار 200 عضو للتصويت , فأنا اتفق معكم ان العدد كبير ولكن إلى متى سنظل هكذا نأخذ الأمور بسطحية دائماً وعدم إهتمام
الا ترون اخوتى هناك ما يتجاوز 390 مشاهده وفقط 47 صوت
:no3:
تناقض ما بعده تناقض
صدقونى إخوانى لابد من القضاء على هذه الظاهره البشعه إن شاء الله
لذلك الكتب ستوضع فى موضوع مستقل لكن يشرفنى ان اقول انها ستصل إلى من يستحقا ممن اهتم وشارك وصوت
وقد يقول البعض ان الكتب موجوده على الإنترنت فأقول نعم اغلبها موجود إن لم يكن جميعها والأقليه فى متهاهات لكن فى النهايه يمكن الوصول إليها
إلى اننى اقول ان الترجمه لن تصل إيضاً إلا لمن شارك واهتم بالأمر وقام بالتصويت
وخلاصة القول إن هذا العلم لن يصل إلا لمن يستحقه ومن يهتم به ولوجه الله تعالى ولن يكون على الملأ نهااااااااااااائياً , فلا يمكن ان يذهب تعب من سيتعب هباء منثوراً دون الإنتفاع به
وهنا حتى لا يستغل الموقف اصحاب النفوس الضعيفه هدانا الله وإياهم ويقولون ان الموضوع سيكون بمقابل
فأقول لهم إن الأمر سيكون لوجه الله تعالى بدون اى مقااااااااااااابل تماماً سوى الدعاء بظهر الغيب لمن سيقوم بالجهد فى هذا العمل والذين لا اعرفهم حتى الأن واتمنى منهم التطوع لذلك
وبإذن الله سأقوم بترتيب الأمر مع إدارة الموقع فى الوقت المناسب بخصوص توصيل الكتب او الترجمه لمن يستحقها إن شاء الله
وأخيرا ادعوا الله ان يوفقنا لما فيه خير للعباد , واتمنى ان يكون هذا العامل خالصا لوجهه الكريم عز وجل
جزاكم الله خيراً
وفى انتظار مزيد من التصويت والإهتمام
رد: ۩Ξ҈Ξ‗_Ψ‗_تصويت لترجمة كتب ويليام ديلبرت جان الأصلية_‗ـΨ_‗Ξ҈Ξ۩
ارغب في المشاركه
ولكن لا اجيد اللغه الانجليزيه
رد: ۩Ξ҈Ξ‗_Ψ‗_تصويت لترجمة كتب ويليام ديلبرت جان الأصلية_‗ـΨ_‗Ξ҈Ξ۩
مبادرة طيبة وجميلة من انسان جميل يحب الخير
ان شاء الله معكم احاول ان افيد
وشكرا لصاحب الموضوع
رد: ۩Ξ҈Ξ‗_Ψ‗_تصويت لترجمة كتب ويليام ديلبرت جان الأصلية_‗ـΨ_‗Ξ҈Ξ۩
اوافق ولكن بتحفظ , بشرط ان تكون الترجمه امينه فى يد امينه لكى لا يتم تضليل الناس بقصد , :Emoticon1:
رد: ۩Ξ҈Ξ‗_Ψ‗_تصويت لترجمة كتب ويليام ديلبرت جان الأصلية_‗ـΨ_‗Ξ҈Ξ۩
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Amro
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
إخوانى الأحباب بارك الله فيكم
اشكر جميع من شارك فى التصويت بدون إستثناء حتى لا انسى احد وهذا يدل على الحرص على التعلم
واحب ان انوه للجميع مع الإعتذار بالطبع عن سير الموضوع ببطئ فى اوله وهذا لأن الأمر ليس بالسهل , بالإضافه إلى حالة الأنانيه الموجوده بالمنتدى هدانا الله وإياكم , بالإضافه إلى اعداء النجاح هداهم الله
واشدد الإعتذار للأخوه الذين طالبو بوضع الكتب وإن شاء الله كما ذكرت ستوضع بالتتابع وفى موضوع مستقل إن شاء الله بعد ان ننتهى من التوصيت فأرجوكم لا داعى للإستعجال
وكما قال حبيبى إبراهيم نصار :eh_s(7):
الصبر هو الحال ما دام هناك تعاون إن شاء الله
وبالنسبه للأخوه الذين عارضوا فكرة إنتظار 200 عضو للتصويت , فأنا اتفق معكم ان العدد كبير ولكن إلى متى سنظل هكذا نأخذ الأمور بسطحية دائماً وعدم إهتمام
الا ترون اخوتى هناك ما يتجاوز 390 مشاهده وفقط 47 صوت
:no3:
تناقض ما بعده تناقض
صدقونى إخوانى لابد من القضاء على هذه الظاهره البشعه إن شاء الله
لذلك الكتب ستوضع فى موضوع مستقل لكن يشرفنى ان اقول انها ستصل إلى من يستحقا ممن اهتم وشارك وصوت
وقد يقول البعض ان الكتب موجوده على الإنترنت فأقول نعم اغلبها موجود إن لم يكن جميعها والأقليه فى متهاهات لكن فى النهايه يمكن الوصول إليها
إلى اننى اقول ان الترجمه لن تصل إيضاً إلا لمن شارك واهتم بالأمر وقام بالتصويت
وخلاصة القول إن هذا العلم لن يصل إلا لمن يستحقه ومن يهتم به ولوجه الله تعالى ولن يكون على الملأ نهااااااااااااائياً , فلا يمكن ان يذهب تعب من سيتعب هباء منثوراً دون الإنتفاع به
وهنا حتى لا يستغل الموقف اصحاب النفوس الضعيفه هدانا الله وإياهم ويقولون ان الموضوع سيكون بمقابل
فأقول لهم إن الأمر سيكون لوجه الله تعالى بدون اى مقااااااااااااابل تماماً سوى الدعاء بظهر الغيب لمن سيقوم بالجهد فى هذا العمل والذين لا اعرفهم حتى الأن واتمنى منهم التطوع لذلك
وبإذن الله سأقوم بترتيب الأمر مع إدارة الموقع فى الوقت المناسب بخصوص توصيل الكتب او الترجمه لمن يستحقها إن شاء الله
وأخيرا ادعوا الله ان يوفقنا لما فيه خير للعباد , واتمنى ان يكون هذا العامل خالصا لوجهه الكريم عز وجل
جزاكم الله خيراً
وفى انتظار مزيد من التصويت والإهتمام
بسم الله الرحمن الرحيم
اولا نشكر لك اخ عمرو هذه المبدره الطيبه ونسال الله الكريم ان يجعلها فى ميزان حسناتك اللهم امين.
انا لا اعرف الانجلزيه ولكن من شده رغبتى فى تعلم اساليب الجنى وليم جان كنت بدءت من اسبوع ترجمه بعض الكتب عن طريق جوجل ولكم هو مضنى ذلك الامر
ثانيا انا مش فاهم المشاركه التى بالاقتباس ارجو التوضيح
على فكره انا صوت بالموافقه
ولو لى دور دلنى عليه والله المستعان
رد: ۩Ξ҈Ξ‗_Ψ‗_تصويت لترجمة كتب ويليام ديلبرت جان الأصلية_‗ـΨ_‗Ξ҈Ξ۩
ان شاء الرحمن انا معاك , و اعتقد اننى عندى جزء كبير من كتب جاان , و اهمها tunnel thru the air gلو عايزين ارفعهم مفيش مشاكل
رد: ۩Ξ҈Ξ‗_Ψ‗_تصويت لترجمة كتب ويليام ديلبرت جان الأصلية_‗ـΨ_‗Ξ҈Ξ۩
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة bsbxxx
ان شاء الرحمن انا معاك , و اعتقد اننى عندى جزء كبير من كتب جاان , و اهمها tunnel thru the air gلو عايزين ارفعهم مفيش مشاكل
ياريت ترفعهم ياخى وجزاك الله خيرااااااا:015:
رد: ۩Ξ҈Ξ‗_Ψ‗_تصويت لترجمة كتب ويليام ديلبرت جان الأصلية_‗ـΨ_‗Ξ҈Ξ۩
ياريت نبتدي اخ عمرو مع العلم ان الاجازات فرصة عظيمة
لانشغال كل منا بمشاغلة وصفقاتة