طبعا الترجمة حرفيه لكني حين قرئتها وجدتها مفهومه نوعا ما واحببت ان انقلها لكم


سيداتي وسادتي ، انا ونائب الرئيس سعداء جدا ان ارحب بكم اليوم فى مؤتمر صحفى هنا فى دبلن.
I would like to thank Governor Hurley for his kind hospitality and to express our special gratitude to his staff for the excellent organisation of the meeting of the Governing Council.
اود ان اشكر الحاكم hurley على كرم الضيافة واعرب عن امتنان خاص لموظفيه للتنظيم الممتاز للاجتماع لمجلس الادارة.
Let me now report on the outcome of our meeting, which was also attended by Commissioner Almunia.
اسمحوا لي الآن تقريرا عن نتائج اجتماعنا الذي حضره المفوض المونيا.
On the basis of our regular economic and monetary analyses, we decided at today’s meeting to leave the key ECB interest rates unchanged.
وعلى اساس خبرتنا العاديه التحليلات الاقتصادية والنقدية ، قررنا في اجتماع اليوم لمغادرة المصرف المركزي الاوروبي اسعار الفاءده الرئيسية دون تغيير.
The information that has become available since our last meeting has further underpinned the reasoning behind our decision to increase interest rates in March.
المعلومات التي اصبحت متوفره منذ اجتماعنا الاخير كذلك المنطق الذي يستند قرارنا معدلات الفاءده في اذار / مارس.
Strong vigilance is of the essence in order to ensure that risks to price stability over the medium term do not materialise.
قوى اليقظه امر جوهري لضمان ان المخاطر على استقرار الاسعار على المدى المتوسط لا تتحقق.
In turn, this will contribute to ensuring that medium to longer-term inflation expectations in the euro area remain solidly anchored at levels consistent with price stability.
وهذا بدوره سيسهم فى ضمان ان الخطة المتوسطة الاجل الى الطويلة الاجل توقعات التضخم في منطقة اليورو تظل راسخه في مستويات تنسجم مع استقرار الاسعار.
Such anchoring is a prerequisite for monetary policy to make an ongoing contribution towards supporting sustainable economic growth and job creation in the euro area.
ربط هذه شرط اساسي للسياسة النقدية اسهاما متواصلا لدعم النمو الاقتصادي وخلق الوظائف في منطقة اليورو.
Given the favourable economic environment, our monetary policy continues to be on the accommodative side, with the key ECB interest rates moderate, money and credit growth vigorous, and liquidity in the euro area ample by all plausible measures.
وبالنظر الى البيئة الاقتصادية المواتيه ، فإن السياسة النقدية يزال على الجانب تتكيف مع المصرف المركزي الاوروبي اسعار الفاءده الرئيسية المعتدل نمو النقد والائتمان والسيوله القويه ، في منطقة اليورو وافره جميع التدابير المعقوله.
Therefore, looking ahead, acting in a firm and timely manner to ensure price stability in the medium term is warranted.
لذا ، تتطلع الى المستقبل ، تعمل الشركة في الوقت المناسب لضمان استقرار الاسعار فى الاجل المتوسط له ما يبرره.
Turning first to the economic analysis , the latest indicators and survey data confirm that the expansion of economic activity continued in the first quarter of 2007 and remains solid and broad-based.
انتقل اولا الى التحليل الاقتصادي ، إن أحدث المؤشرات والبيانات الاستقصاءيه تؤكد ان توسيع النشاط الاقتصادي في الربع الأول من عام 2007 وتبقى صلبة وذات قاعدة عريضة.
Looking ahead, the medium-term outlook for economic growth in the euro area continues to be favourable.
وتطلعا الى المستقبل ، فان التوقعات متوسطة الاجل للنمو الاقتصادى فى منطقة اليورو تزال مءاتيه.
Conditions are in place for the ongoing expansion to proceed at sustained rates.
والظروف مهياه للتوسع مستمر للمضي قدما في تحقيق معدلات.
Global economic growth has become more balanced across regions and, while moderating somewhat in recent quarters, remains strong.
النمو الاقتصادي العالمي اصبح اكثر توازنا بين المناطق والتخفيف بعض الشيء ، بينما في الارباع الاخيرة ، لا يزال قويا.
External conditions thus continue to provide support for euro area exports.
الظروف الخارجية وهكذا يستمر في تقديم الدعم لصادرات منطقة اليورو.
Domestic demand in the euro area is also expected to maintain its momentum.
الطلب المحلي في منطقة اليورو ويتوقع ايضا ان تحافظ على زخمها.
Investment should remain dynamic, benefiting from an extended period of favourable financing conditions, balance sheet restructuring, strong corporate earnings and gains in business efficiency.
ان ديناميه الاستثمار ، والاستفادة من فترة ملائمة شروط التمويل والميزانيه العموميه ، اعادة هيكلة القوى عائدات الشركات ومكاسب في الكفاءه التجارية.
Consumption should also strengthen further over time, in line with developments in real disposable income, increasingly supported by employment growth and improving labour market conditions.
وينبغي ايضا تعزيز الاستهلاك أكثر بمرور الوقت ، تمشيا مع التطورات فى الدخل المتاح الحقيقي ، بتأييد متزايد من نمو العمالة وتحسين ظروف سوق العمل.
The risks surrounding this favourable outlook for economic growth are broadly balanced over the shorter term.
المخاطر المحيطة بهذه التوقعات المواتيه للنمو الاقتصادي عموما متوازنه خلال مدة اقصر.
At longer horizons, the balance of risks remains on the downside, stemming mainly from external factors.
يعد في الافق ، توازن المخاطر لا تزال على الجانب السلبي ، الناجمة اساسا عن عوامل خارجية.
Such factors include fears of a rise in protectionist pressures, the possibility of further increases in oil prices and concerns about possible disorderly developments due to global imbalances.
وهذه العوامل تشمل المخاوف من زيادة الضغوط الحماءيه ، وامكانيه حدوث زيادات أخرى في أسعار النفط والقلق من احتمال حدوث تطورات الفوضوي بسبب الاختلالات العالمية.
With regard to price developments, according to Eurostat’s flash estimate, annual HICP inflation was 1.8% in April 2007, after 1.9% in March.
وفيما يتعلق بالتطورات في الأسعار وفقا لتقديرات يوروستات العاجل ، هيكب التضخم السنوي 1.8 في المئة في نيسان / ابريل 2007 ، بعد 1.9 ٪ فى مارس.
Looking at the coming months, barring further increases in oil prices, significant base effects deriving from last year’s energy price volatility will strongly influence the profile of annual inflation rates.
البحث في الأشهر القادمة ، باستثناء زيادات أخرى في أسعار النفط ، وقاعدة كبيرة من الاثار الناجمة الماضي تقلبات اسعار الطاقة سيؤثر تأثيرا قويا في صورة معدلات التضخم السنويه.
On the basis of the current level of oil prices and oil price futures, annual inflation rates are likely to fall somewhat in the months to come, before rising again towards the end of the year to hover at levels around 2%.
على اساس المستوى الحالي لاسعار النفط واسعار النفط الاجله ، ومعدلات التضخم السنوي المرجح ان تنخفض بعض الشيء في الاشهر المقبلة ، قبل ان يرتفع مرة اخرى في نهاية العام الى مستويات تتراوح حوالى 2 ٪.
Over the policy-relevant medium-term horizon, the outlook for price developments remains subject to upside risks.
حول السياسة ذات الصلة المتوسطة الاجل الافق أفاق تطورات الاسعار خاضعه لأعلى المخاطر.
These relate notably to the increasing capacity utilisation in the euro area economy, the possibility of further oil price rises and additional increases in administered prices and indirect taxes beyond those announced and decided thus far.
وتتصل هذه زيادة ملحوظه في القدرة على استخدام اليورو فى مجال الاقتصاد ، في امكانيه زيادة ارتفاع اسعار البترول وزيادات اضافية في الأسعار والضرائب غير المباشره تتجاوز تلك التي اعلنت وقررت حتى الآن.
More fundamentally, stronger than currently expected wage developments could pose significant upward risks to price stability, not least in view of the favourable momentum in labour markets observed over the past few quarters.
والأهم من ذلك اقوى من المتوقع للاجور حاليا تطورات هامة يمكن ان تشكل مخاطر على تصاعدي استقرار الاسعار ، على الاقل بالنظر الى زخم ايجابي في اسواق العمل لوحظ خلال السنوات القليلة ارباع.
The Governing Council is monitoring wage negotiations in the euro area countries with particular attention.
مجلس الادارة هو رصد مفاوضات الاجور في منطقة اليورو الناميه مع ايلاء عنايه خاصة.
It is crucial that the social partners meet their responsibilities so as to continue to avoid wage developments that would eventually lead to inflationary pressures and harm the purchasing power of all euro area citizens.
ومن المهم ان الشركاء الاجتماعيين الوفاء بمسؤولياتها لمواصلة شن تجنب التطورات التي من شأنها ان تؤدي في نهاية المطاف الى الضغوط التضخميه والاذى القوة الشراءيه لجميع المواطنين في منطقة اليورو.
In this context, it is also important to point out that wage agreements should be sufficiently differentiated and take into account price competitiveness positions, the still high level of unemployment in many economies and productivity developments across sectors.
وفي هذا السياق ، فان من المهم ايضا ان نشير الى ان اتفاقات الاجور يجب ان تكون متمايزه وتأخذ في الاعتبار مواقف المنافسة السعريه ، واستمرار ارتفاع مستوى البطاله في العديد من الاقتصادات وتطورات الانتاجية في جميع القطاعات.
The monetary analysis confirms the prevailing upside risks to price stability at medium to longer horizons.
التحليل النقدي السائد اعلى من المخاطر على استقرار الاسعار في المدى المتوسط الى الافق.
The underlying rate of monetary expansion remains strong, in a context of already ample liquidity.
فان معدل التوسع النقدي ، لا يزال قويا في سياق تنامي السيوله بالفعل.
The ongoing strength of monetary expansion is reflected in the increasingly rapid growth of M3, which in March reached an annual rate of 10.9%, as well as in the ongoing high levels of credit growth.
استمرار قوة التوسع النقدي تنعكس بصورة متزايدة النمو السريع للقطعة ، اي في اذار بمعدل سنوى بلغ 10.9 ٪ ، فضلا عن استمرار المستويات العالية من النمو في الائتمان.
Monetary and credit expansion is due partly to the moderate level of interest rates and solid economic growth.
النقد والتوسع في الائتمان ويرجع ذلك جزئيا الى مستوى معتدل من اسعار الفاءده ونمو اقتصادي متين.
Short-term monetary and credit developments can be affected, inter alia, by the shape of the yield curve and external factors, and be subject to some degree of volatility.
قصيرة الاجل التطورات النقدية والاءتمانيه يمكن أن تتأثر ، في جملة أمور ، شكل منحني الغله والعوامل الخارجية ، وتخضع لقدر ما من التقلبات.
Looking through such transitory aspects, there are, however, several indications that higher short-term interest rates are influencing monetary dynamics, although they have not, as yet, significantly dampened the overall strength of these dynamics.
البحث عن طريق انتقال هذه الجوانب ، ولكن هناك عدة مؤشرات على ان ارتفاع اسعار الفاءده القصيره الأجل تؤثر ديناميات النقد ، رغم أنها كما لم تخفف كثيرا من اجمالي قوام هذه الديناميات.
For example, increases in short-term rates have served to moderate the expansion of the narrow aggregate, M1, in recent quarters, but its annual growth is still robust.
على سبيل المثال ، فالزيادات في الاسعار القصيره الاجل عملت على توسيع معتدل الضيق الكلي ، M1 ، في الآونة الاخيرة ، لكن ارباع النمو السنوي تزال قوية.
Equally, the annual growth rate of loans to the private sector has shown some signs of stabilising since mid-2006, albeit at double-digit levels.
وبالمثل ، فان معدل النمو السنوي للقروض الى القطاع الخاص اظهرت بعض علامات استقرار منذ منتصف عام 2006 ، ولو على مستوى الرقمين.
All in all, taking into account both short-term factors and the underlying trend of the continued vigorous expansion of money and credit, there are clear indications of upside risks to price stability at medium to longer-term horizons.
واجمالا ، آخذا في الاعتبار كل العوامل القصيره الاجل والاتجاه الى استمرار توسع قوى المال والائتمان ، وهناك دلائل واضحة من اعلى الى مخاطر على استقرار الاسعار فى الاجل المتوسط او الطويل الافق.
In fact, following several years of robust monetary growth, the liquidity situation in the euro area is ample by all plausible measures.
في الواقع بعد عدة سنوات من النمو القوي النقدية ، حالة السيوله في منطقة اليورو لهو جميع التدابير المعقوله.
In this environment, monetary developments continue to require very careful monitoring, particularly against the background of a solid expansion in economic activity and still strong property market developments.
وفي هذه البيئة ، والتطورات النقدية تحتاج الى رصد دقيق جدا ، لا سيما في ظل وجود قوى التوسع في النشاط الاقتصادي لا يزال قويا والممتلكات تطورات السوق.
To sum up, in assessing price trends it is important to look beyond any short-term volatility in inflation rates.
وخلاصة القول في تقييم اتجاهات الاسعار ومن المهم ان نتجاوز اى التقلبات قصيرة الاجل في معدلات التضخم.
The relevant horizon for monetary policy is the medium term.
الأفق ذات الصلة لتنفيذ السياسة النقدية على المدى المتوسط.
Risks to the medium-term outlook for price stability remain on the upside, relating in particular to stronger than currently expected wage developments in a context of ongoing robust growth in employment and economic activity.
المخاطر المتوسطة الاجل لاستقرار الأسعار تبقى على رأسه ، خصوصا المتعلقة اقوى مما هو متوقع حاليا الاجر التطورات في سياق استمرار النمو القوي في النشاط الاقتصادي والعمالة.
Given the vigorous monetary and credit growth in an environment of already ample liquidity, a cross-check of the outcome of the economic analysis with that of the monetary analysis supports the assessment that upside risks to price stability prevail over the medium to longer term.
ونظرا لقوة النقد والائتمان في النمو في بيئة بالفعل السيوله الوافره ، التثبت من نتائج التحليل الاقتصادي مع أن التحليل النقدي للتؤيد الاعلى تقييم المخاطر على استقرار الاسعار الساءده في الأجلين المتوسط والطويل.
Accordingly, the Governing Council will continue to be strongly vigilant in order to ensure that risks to price stability over the medium term do not materialise.
وبالتالي ، سيواصل مجلس الادارة بقوة يقظه لضمان ان المخاطر على استقرار الاسعار على المدى المتوسط لا تتحقق.
This will support the solid anchoring of medium to longer-term inflation expectations in the euro area at levels consistent with price stability.
وستدعم هذه القوى رسو على المديين المتوسط والطويل توقعات التضخم في منطقة اليورو عند مستويات تتفق مع استقرار الاسعار.
Therefore, looking ahead, acting in a firm and timely manner to ensure price stability in the medium term remains warranted.
لذا ، تتطلع الى المستقبل ، تعمل الشركة في الوقت المناسب لضمان استقرار الاسعار على المدى المتوسط لا يزال مبررا.
In relation to fiscal policies , the Governing Council welcomes the recent commitment by the euro area finance ministers – at the Eurogroup meeting in Berlin on 20 April – to make full use of the current economic growth and better than expected tax revenues to pursue sound fiscal policies and to avoid procyclical policies in line with the provisions of the Stability and Growth Pact.
وفيما يتعلق بالسياسات المالية مجلس الادارة يرحب بالتزام جانب وزراء المالية في منطقة اليورو في الفريق الاوروبي - اجتماع في برلين في 20 نيسان / ابريل للاستفادة من النمو الاقتصادي الحالي افضل من المتوقع الايرادات الضريبيه لانتهاج سياسات مالية وسياسات لتجنب سياسات مساير وتمشيا مع احكام ميثاق الاستقرار والنمو.
In the view of the Governing Council, this requires a rigorous implementation of 2007 budgets, the avoidance of expenditure overruns and the full allocation of unexpected extra revenues to deficit and debt reduction.
في رأي مجلس الادارة ، وهذا يتطلب التنفيذ الدقيق للميزانيات عام 2007 وتفادي التجاوزات في الانفاق وتخصيص كامل ايرادات اضافية غير متوقعة الى خفض العجز والديون.
For 2008, countries with remaining fiscal imbalances are expected to pursue more ambitious than planned budgetary targets .
وبالنسبة لعام 2008 ، مع بقية بلدان الاختلالات المالية المتوقع ان يواصلوا اكثر طموحا من الاهداف المخططه في الميزانيه.
As a result, all euro area countries should achieve their medium-term objective of sound budgetary positions as soon as possible and by 2010 at the latest.
ونتيجة لذلك ، فان جميع بلدان منطقة اليورو يجب ان يحقق الهدف المتوسط الأجل من الميزانيه المواقف السليمه في اقرب وقت ممكن ، وقبل سنة 2010 على ابعد تقدير.
Moreover, all countries should avoid fiscal policies that feed macroeconomic imbalances.
علاوة على ذلك ، ينبغي على جميع البلدان ان تتجنب السياسات المالية التى تغذى الاختلالات في الاقتصاد الكلي.
This would allow euro area countries to prepare themselves for less favourable economic conditions.
وسيسمح ذلك بلدان منطقة اليورو اعداد انفسهم لأقل مواتاه الظروف الاقتصادية.
As repeatedly stressed, the Governing Council fully supports structural reforms that enhance competition, increase productivity and foster economic flexibility, thus promoting the potential for real GDP growth and employment.
كما اكد على ذلك مرارا ، فان مجلس الادارة تؤيد الاصلاحات الهيكليه التي تعزز المنافسة وزيادة الانتاجية وتعزيز المرونة الاقتصادية ، مما يعزز من امكانات النمو الحقيقي في الناتج المحلي الاجمالي والعمالة.
Increased productivity also allows for increases in real wages without negatively impacting on employment, thereby supporting the income growth of the euro area work force.
زيادة الانتاجية كما يسمح للزيادات في الاجور الحقيقية دون التأثير سلبا على فرص العمل ، مما يدعم نمو الدخل في منطقة اليورو قوة العمل.
In recent years, average wage increases in the euro area as a whole have been rather moderate, making a vital contribution to job creation and lower unemployment.
وفي السنوات الاخيرة ، بلغ متوسط الزيادات في الاجور في منطقة اليورو ككل كان معتدلا ، بل اسهمت اسهاما حيويا فى ايجاد فرص عمل وتخفيض البطاله.
It is important that this favourable trend in labour markets continues, so contributing to a prolonged and robust upswing.
ومن المهم ان هذا الاتجاه الايجابي في اسواق العمل ، حتى تواصل المساهمة طويلة والارتفاع الملحوظ.
In this respect, sufficient wage differentiation is required so as to improve employment opportunities for less skilled workers and in sectors and regions with high unemployment.
وفي هذا الصدد ، يكفي الاجر التمايز المطلوب من اجل تحسين فرص العمل للعمال الأقل مهاره والقطاعات والمناطق التي ترتفع فيها معدلات البطاله.
Furthermore, the removal of impediments to labour mobility would help to address local imbalances in labour markets and to enhance the adjustment flexibility of euro area economies to economic shocks.
وعلاوة على ذلك ، وازالة العوائق امام تنقل العمالة من شأنه ان يساعد على معالجة الاختلالات المحلية في اسواق العمل وزيادة مرونة تكيف اقتصادات منطقة اليورو إلى الصدمات الاقتصادية.
The euro area could reap major benefits from these policies in terms of economic dynamism, more job creation, lower unemployment and increased per capita income.
منطقة اليورو يمكن ان تجني فوائد كبيرة من هذه السياسات من حيث النشاط الاقتصادي ، وخلق المزيد من فرص العمل وتخفيض البطاله وزيادة دخل الفرد.
We are now at your disposal for questions.
نحن الآن تحت تصرفكم للاسءله.
European Central Bank
المصرف المركزي الاوروبي
Directorate Communications
مديرية الاتصالات
Press and Information Division
الصحافة والاعلام
Kaiserstrasse 29, D-60311 Frankfurt am Main
كايسيرستراسي 29 د - 60311 فرانكفورت
Tel.: +49 69 1344 8304, Fax: +49 69 1344 7404
تل. : +49 69 1344 8304 ، فاكس : 1344 7404 69 +49
الانترنت : http://www.ecb.int
Reproduction is permitted provided that the source is acknowledged.
الاستنساخ شريطة ان يسمح الاعتراف بمصدرها.