فازت مجلة البوتقة لصاحبتها المترجمة هالة صلاح الدين بمنحة لترجمة اثنتى عشرة قصة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية علاوة على سبر سير كاتبات القصص- سير تتضمن نقداً أدبياً لكتاباتهن والمشهد الثقافى العاملات فيه- ونشرها إلكترونياً فى أربعة أعداد متتالية من مجلة البوتقة بدءاً من العدد الحادى والأربعين، فبراير 2014. تتمحور القصص حول نساء يكابدن صراعاً ما، مع خيانة الرجل، المجتمع بتقاليده البالية، مرض الولد، الحق فى الإجهاض، العنصرية، الفقر وغيرها من صعاب الحياة. من بين القصص المتوقع ترجمتها "عجوز وقطها" للكاتبة البريطانية دوريس ليسينج و"فلور" للكاتبة الأمريكية لويز إردريك و"الولادة" للكاتبة الكندية مارجريت أتوود.

وقالت "البوتقة" فى بيان صحفى لها، إن هناك ما يُقدَّر بملايين المكفوفين فى مصر وليبيا، والعدد فى تزايد سنوى، على حين لا تضع وزارتا الثقافة والهيئات الأدبية فى مصر وليبيا المكفوفين ضمن خططهم، إذ لا يقع تحت أيدى المكفوفين إلا مواد تعليمية لاجتياز العام الدراسى بعد التالى، وعليه ارتأت مجلة البوتقة أن يتضمن هذا المشروع إصدار عشرة آلاف نسخة من كتاب مسموع يضم القصص المترجَمة لخدمة المكفوفين فى مصر (القاهرة) وليبيا (بنغازى وطرابلس). وهكذا تفتح مجلة البوتقة صفحة جديدة فى مسيرتها الأدبية مدمجة عملها الثقافى فى المشهد المجتمعى من أجل خدمة فئة من المجتمع تفتقر إلى أية مواد أدبية ذات قيمة للاطلاع عليها.

ووجهت المجلة كل الشكر للمسئولين عن المؤسسات العاملة فى خدمة المكفوفين بمصر وليبيا على تعاونهم المستقبلى مع المجلة: جمعية المكفوفين فى القاهرة وقاعة طه حسين فى المكتبة المركزية بجامعة القاهرة وجمعية الكفيف فى بنغازى. ومن الجدير بالذكر أن هذه المنحة هى المنحة الخامسة التى تنالها البوتقة بعد منحتين من الصندوق العربى للثقافة والفنون ومنحتين من المجلس الثقافى البريطانى، إحداهما مخصصة لدعم هذا المشروع.