النتائج 1 إلى 3 من 3
  1. #1
    الصورة الرمزية مصطفى شوكت
    مصطفى شوكت غير متواجد حالياً عضو نشيط
    تاريخ التسجيل
    Apr 2011
    المشاركات
    6,405

    افتراضي اسماء الله الحسنى بالفرنسية

    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته


    أسماء الله الحسنى


    اللهAllah, Le DieuAbsolu qui se révèle

    الرحمن
    Ar-Rahman, Le Très-Miséricordieux
    الرحيم
    Ar-Rahim, Le Tout-Miséricordieux
    الملك
    Al-Malik, LeSouverain, Le Roi, Le suzerain
    القدوس
    Al-Qouddous, L'InfinimentSaint
    السلا م
    As-Salam, La paix, la Sécurité, le Salut
    المؤمن
    Al-Mou'min, Le Fidèle, le Sécurisant, leconfiant
    المهيمن
    Al-Mouhaymin, Le Surveillant, le Témoin,lePréservateur,leDominateur
    العزيز
    Al-'Aziz, Le Tout Puissant,l'Irrésistible, Celui qui l'emporte

    الجبار
    Al-Djabbar, Celui quidomine et contraint, le Contraignant, le Réducteur
    المتكبر
    Al-Moutakabbir, Le Superbe, Celui qui se magnifie
    الخالق
    Al-Khaliq, Le Créateur, le Déterminant, Celui qui donne la mesure de toutechose
    البارئ
    Al-Bari', Le Créateur, le Producteur, le Novateur
    المصور
    Al-Mousawwir, Le Formateur, Celui qui façonne ses créatures dedifférentes formes
    الغفار
    Al-Ghaffar, Le Tout-Pardonnant, Il pardonne lespéchés de Ses serviteurs encore et encore
    القهار
    Al-Qahhar, Le Tout etTrès Contraignant, le Dominateur Suprême
    الوهاب
    Al-Wahhab, Le Donateurgracieux, généreux

    الرزاق
    Ar-Razzaq, Celui qui pourvoit et accordetoujours la subsistance
    الفتاح
    Al-Fattah, Le Conquérant, Celui qui necesse d'ouvrir et d'accorder la victoire
    العليم
    Al-'Alim, Le Très-Savant,l'Omniscient
    القابض
    Al-Qabiz, Celui qui retient et qui rétracte
    الباسط
    Al-Basit, Celui qui étend Sa générosité et Sa miséricorde
    الخافض
    Al-Khafiz, Celui qui abaisse
    الرافع
    Ar-Rafi', Celui quiélève
    المعز
    Al-Mou'izz, Celui qui donne puissance etconsidération
    المذل
    Al-Mouzhill, Celui qui avilit
    السميع
    As-Sami,L'Audient, Celui qui entend absolument toute chose, qui est très à l'ecoute
    البصير
    Al-Basir, Le Voyant, Celui qui voit absolument toutechose
    الحكم
    Al-Hakam, Le Juge, l'Arbitre, Celui qui décide, tranche ouprononce
    العدل
    Al-'Adl, Le Juste, l'Equitable, Celui qui rétablitl'Equilibre
    اللطيف
    Al-Latif, Le Subtil-Bienveillant, le Bon
    الخبير
    Al-Khabir, Le Très-Instruit, le Bien-Informé
    الحليم
    Al-Halim, Le Longanime, le Très Clément
    العظيم
    Al-'Azim,L'Immense, le Magnifique, l'Eminent, le Considérable
    الغفور
    Al-Ghafour,Le Tout-Pardonnant
    الشكور
    Ash-Shakour, Le Très-Reconnaissant, leTrès-Remerciant, Celui qui accroîtinfiniment
    العلي
    Al-'Aliyy, LeSublime, l'Elevé, le Très-Haut
    الكبير
    Al-Kabir, L'Infiniment Grand, plusélevé en Qualités que Ses créatures
    الحفيظAl-Hafizh, Le Préservateur, leConservateur, Celui qui garde

    المقيت
    Al-Mouqit, Le Gardien, lePuissant, le Témoin, Celui qui produit la subsistance
    الحسيب
    Al-Hasib,Celui qui tient compte de tout, Celui qui suffit à ses créatures
    الجليل
    Al-Djalil, Le Majestueux, qui s'attribue la grandeur du Pouvoir etla Gloire de Sa dignité
    الكريم
    Al-Karim, Le Tout-Généreux, leNoble-Généreux, pur de toute abjection
    الرقيب
    Ar-Raqib, Le Vigilant,Celui qui observe
    المجيب
    Al-Moudjib, Celui qui exauce, Celui qui répond aunécessiteux et au désireux qui Le prie
    الواسع
    Al-Wasi', L'Ample, leVaste, l'Immense
    الحكيم
    Al-Hakim, L'InfinimentSage
    الودود
    Al-Wadoud, Le Bien-Aimant, le Bien-Aimé
    المجيد
    Al-Madjid, Le Très Glorieux, doté d'un Pouvoir parfait, de HauteDignité, de Compassion, de Générosité et de Douceur
    الباعث
    Al-Ba'is, Celuiqui ressuscite Ses serviteurs après la mort, Celui quiincite
    الشهيد
    Ash-Shahid, Le Témoin, qui n'ignore rien de ce quiarrive
    الحق
    Al-Haqq, Le Vrai, dont l'Existence est la seule véritable
    الوكيل
    Al-Wakil, Le Gérant, l'Intendant, Celui à qui on se confie et dontle soutien ne fléchit jamais
    القوي
    Al-Qawiyy, Le Très-Fort, leTrès-Puissant, Celui qui possède le Pouvoir complet
    المتين
    Al-Matin, LeTrès-Ferme, l'Inébranlable qui jamais ne fléchit ou ne fatigue
    الولي
    Al-Waliyy, Le Très-Proche, l'Ami, le Maître, le Tuteur
    الحميد
    Al-Hamid, Le Très-Louange, Celui qui est digne de louanges
    المحصي
    Al-Mouh'sy, Celui dont le savoir cerne toute chose, Celui quigarde en compte
    المبدئ
    Al-Moubdi, Celui qui produit sans modèle, Celuiqui donne l'Origine
    المعيد
    Al-Mou'id, Celui qui redonne existence après lamort, Celui qui réintègre, qui répète
    المحي
    Al-Mouh'yi, Celui qui faitvivre, qui donne la vie
    المميت
    Al-Moumit, Celui qui fait mourir le vivant
    الحي
    Al-Hayy, Le Vivant, dont la vie est différente de notrevie
    القيوم
    Al-Qayyoum, L'Immuable, le Subsistant par Soi
    الواجد
    Al-Wadjid, L'Opulent, Celui qui trouve tout ce qu'Il veut
    الماجد
    Al-Majid, Le Noble, le Majestueux, Celui qui a plein de Gloire
    الواحد
    Al-Wahid, L'Unique, sans associé, le Seul, l'Un
    الصمد
    As-Samad, Le Maître absolu, le Soutien universel, Celui en qui onplace sa confiance
    القادر
    Al-Qadir, Le Puissant, le Déterminant, leDétenteur du pouvoir
    المقتدر
    Al-Mouqtadir, Celui qui a pouvoir sur tout,le Détenteur Absolu du pouvoir
    المقدم
    Al-Mouqaddim, Celui qui met enavant, Celui qui précède ou devance
    المؤخر
    Al-Mou'akhkhir, Celui qui meten arrière, Celui qui vient en dernier ou qui retarde
    الأول
    Al-Awwal, LePremier, dont l'existence n'a pas de commencement
    الآخر
    Al-Akhir, LeDernier, dont l'existence n'a pas de fin
    الظاهر
    Az-Zahir, L'Extérieur,l'Apparent
    الباطن
    Al-Batin, L'Intérieur, le Caché
    الولي
    Al-Walyy,Le Maître très proche, Celui qui dirige

    المتعال
    Al-Mouta'ali, LeSublime, l'Exalté, l'Elevé, pur de tout attribut de la création
    البر
    Al-Barr, Le Bon, le Bienveillant, le Bienfaisant, envers sescréatures
    التواب
    At-Tawwab, Celui qui ne cesse de revenir, d'accueillirle repentir sincère de ses adorateurs et qui leur accorde Son Pardon
    المنتقم
    Al-Mountaqim, Le Vengeur, qui a le dessus sur Ses ennemis et lespunit pour leurs péchés
    العفو
    Al-Afouww, Celui qui efface, l'Indulgentdont le pardon est large
    ءوف
    Ar-Raouf, Le Très-Doux, leTrès-Bienveillant, à la miséricorde extrême
    مالك الملك
    Malikoul-Moulk, LePossesseur du Royaume, qui contrôle son règne et donne un règne à qui Il veut
    ذو الجلال والإكرام

    Zhoul Djalal Wal-Ikram, Le Détenteur de laMajesté et de la Générosité, qui mérite d'être Exalté et non renié
    المقسط
    Al-Mouqsit, L'Equitable, Celui qui rend justice, sans léserquiconque
    الجامع
    Al-Djami, Celui qui réunit, Celui qui synthétise
    الغني
    Al-Ghaniyy, Le Suffisant par soi, Celui qui n'a besoin de personne
    المغني
    Al-Moughni, Celui qui confère la suffisance et satisfait lesbesoins de Ses créatures
    المانع
    Al-Mani', Le Défenseur, Celui quiempêche, Celui qui protège et donne victoire à Ses pieux croyants
    الضار
    Ad-Dhar, Celui qui contrarie, Celui qui peut nuire (à ceux quiL'offensent)
    النافع
    An-Nafi, Celui qui accorde le profit, l'Utile, Celuiqui facilite à qui Il veut
    النور
    An-Nour, La Lumière
    الهادي
    Al-Hadi, Le Guide


  2. #2
    الصورة الرمزية محمدسالمان
    محمدسالمان غير متواجد حالياً عضو نشيط
    تاريخ التسجيل
    Aug 2010
    المشاركات
    12,883

    افتراضي

    جزاك الله خيرا وجعله بميزان حسناتك

  3. #3
    تاريخ التسجيل
    Nov 2011
    المشاركات
    5,377

    افتراضي

    بارك الله فيك


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17