النتائج 166 إلى 180 من 1208
- 04-09-2012, 10:59 AM #166
اسمحلي اخالفك الراي اليوم صعود و شايفة بالامس في اسوق بشتري بايسون و ريد بل ههه
- 04-09-2012, 11:12 AM #167
خيانة الزعيم بيشتري بايسن وكمان رد بل لالالالالالالالالالالالا الوضع ما راح اسكت عليه
وبعدين انت يا سامر غياب يومين ههههههههههههههههههههه
يا عمي رأيك على العين والرأس أنت بس لو كنت بتابع كلامي شوية تعرف نظرتي لفين ........ غياب بدون عذر خخخخخخخخخخخخخخخخخ
تحياتي
- 04-09-2012, 11:18 AM #168
- 04-09-2012, 01:06 PM #169
انا حاسس الزعيم خجلان وفي نفس الوقت مو عارف فين يروح محتار المسكين الدببة والثيران مش تاركينه في حاله خخخخخخخخخخخخخخخخخخخ
- 04-09-2012, 01:48 PM #170
رد:((الزعيم)) وتوقع حركته ... بنظرة منطقية














الف مليووووووووووووووون مبرووووووووووووووك 10+30=40 نقطة زي اللوز ولله الحمد
الحمدلله من قبل ومن بعد
- 04-09-2012, 02:25 PM #171
عمى ابو عبدالله,من نسر الى صقر,
تم اصطياد الهدف من فم الاسد كالمعتاد,تسلم عمى,كنت مرتكب فى الارتفاع ,لكن كان عندى طمأنية لاعتماد على الله ثم عليك.
تسلم عمى ربنا يباركلك,فى انتظار رؤيتك القادمة فى الوضع الحالى,
نسر جاهز للهدف القادم..
حول صقر هل تسمعنى؟
- 04-09-2012, 02:33 PM #172
هههههههههههههههههههههههههههه
ذكرتني بالايام الخوالي
حووووووووووووووووول
الله يسعدك والف مبرووووووووووووووووك والله كنت قلقان عليك بس طمنتني ويالله من ربح الى ربح
فاصل ونواصل
- 04-09-2012, 02:49 PM #173
- 04-09-2012, 02:54 PM #174
رد:((الزعيم)) وتوقع حركته ... بنظرة منطقية
عمى الله يبارك فى حضرتك
لا تقلق عليا ياعمى,فانا اتبع صقر.
منتظر الدخول القادم باذن الله.
حول.
- 04-09-2012, 03:00 PM #175
- 04-09-2012, 03:03 PM #176
- 04-09-2012, 03:20 PM #177
- 04-09-2012, 03:33 PM #178
ايها النسر ايها النسر حوووووووووووووووووول
يرجى التأهب
- 04-09-2012, 03:49 PM #179
فى اتم الاستعداد صقر,
فى انتظار الاشارة.
اطلق.
ااقصد حول.
- 04-09-2012, 04:21 PM #180
يا نسر يانسر الفريسة تراوغ طبعا لا بد من الانتظار حتى نشوف نتيجة الخبر القادم على الدولار لأنه ظهرت عندي اشارة ضعيفة للارتداد وبطبيعة الحال لن ندخل حتى تكتمل الصورة تمام
لكن خليك جاهز في أي لحظة طبعا انا اتمنى ان نخطف من 10 الى 20 نقطة ونكتفي لهذا اليوم عشان ناخذ نفس شوية ههههههههههههه
الأكثر زيارة
رد مع اقتباس
