صدرت عن سلسلة "آفاق عالمية" الترجمة العربية الأولى- عن الصينية- لرواية "الثور" للروائى الصينى مو يان (نوبل 2012)، من ترجمة وتقديم الدكتور محسن فرجانى، أستاذ الأدب الصينى بكلية الألسن القاهرية.

رواية تدفعنا إلى اكتشاف عالم آخر وأفق مغاير، ونهج روائى فريد، ينطوى على خيط خفى من سخرية سوداء، مريرة، فيما "يمزج الحكايات الشعبية بالتاريخ وبما هو معاصر، من خلال واقعية هذيانية"، حسبما رصدت لجنة جائزة نوبل.

وترجمة رفيعة المقام للدكتور محسن فرجانى، الذى سبق أن قدم إلى المكتبة العربية "حوارات كونفوشيوس"، كتاب "الطاو" (لاو تسى)، "منشيوس"، "العلم الكبير"، "رسالة المذهب الأوسط"، "فن الحرب عند سونبين"، "ليتزو".

يذكر أن سلسلة "آفاق عالمية" تصدر عن الهيئة العامة لقصور الثقافة، ويرأس تحريرها الشاعر رفعت سلام.